Latest Updates
-
Tremors in Kashmir After Afghanistan Quake: What Residents Experienced and Precautions to Take -
Who Is Shaheen Bhatt’s Fiancé Ishaan Mehra? Inside the Engagement That Left Alia Bhatt ‘Weeping’ -
World Heritage Day 2026: Significance, Theme And The Cost Of Failing To Protect Our Past -
South Style Tangy Side: The Ultimate Tomato Chutney Recipe -
Horoscope for Today April 18, 2026 - Steady Progress, Calm Momentum -
Paneer Masala Recipe: Indulge in Restaurant Style Thick Gravy -
Haemophilia Explained: Treatments, Challenges, and What Lies Ahead -
Who Is Nida Khan? Inside the TCS Nashik Controversy and What the Law Says About Pregnancy and Arrest -
Indo Chinese Street Style Veg Manchurian Recipe: A Flavorful Snack -
Fashion Hacks 101: Summer Wardrobe Mistakes That Make You Feel Hotter
indian literary works
Insync
oi-Staff
By Super Admin
Courtesy: As many as 55 Indian literary works including 'The Inheritance of Loss' by Booker Prize winner Kiran Desai have been translated into German, Spanish and French in order to promote the country's publishers and authors.
This was one for the successes of putting up the Guest of Honour Presentation by India at the Frankfurt Book Fair earlier this month.
The works were translated under a specially created Translation Subidy Scheme, a National Book Trust statement said.
The original English title of Kiran Desai, published by Penguin India, was brought out in German by Berlin Verlag GmbH under the TSS granted by the NBT with the GHP fund.
The German version hit the stands well before the announcement of the Booker Prize for the book.
GET THE BEST BOLDSKY STORIES!
Allow Notifications
You have already subscribed
Article Published On: Friday, June 24, 2011, 11:20 [IST]



Click it and Unblock the Notifications